Polish language methodology forum
Specialized methodology forum for teachers of Polish as a foreign language.

WOŁACZ WE WSPÓŁCZESNYM JęZYKU POLSKIM

polski2011
2013-05-28
22:39
WOŁACZ WE WSPÓŁCZESNYM JęZYKU POLSKIM
PROSZę POKAZAć NAJPROSTSZE METODY NAUCZANIA CUDZOZIEMCÓW NA POZIOMIE A1-A2 ORAZ TENDENCJE STOSOWANIA WOŁACZA W JęZYKU POTOCZNYM.
ewamm@umich.edu
2013-05-30
20:42
Od pierwszych zajęć posługuję się wołaczem, kiedy zwracam się do studentów, jeśli tylko ich imiona na to pozwalają. Ale uwaga - zwracam się do nich w sposób formalny (panie Marku, panie Petrze, pani Saro), inaczej byłoby to nienaturalne. Do siebie studenci zwracają się zwykle nieformalnie, bez wołacza. Pracuję ze studentami anglojęzycznymi i w większości ich imiona, przy lekkiej modyfikacji, poddają się odmianie deklinacyjnej. Kiedy już studenci znają biernik i narzędnik, orientują się w mechanizmie tworzenia przypadków. Wtedy wprowadzam wołacz na przykładzie ich imion. Prosze, aby przypomnieli sobie, jak się do nich zwracam. Wypisuje wszystkie formy na tablicy, a studenci sami podają mi reguły. Metoda się sprawdza, wszyscy sa bardzo dumni, że sami znaleźli właściwe końcówki. Potem ćwiczymy na polskich imionach.
W ramach pracy domowej studenci musza wysłać mi wiadomość rozpoczynającą się od "Pani Ewo...", a kończącą na "Pozdrawiam - Jeff L."
Nauka polskiego Rosa
Rosa
Barcelona (Hiszpania)

To rzeczywiście działa! Świetna jest także konwencja kursu - coraz bardziej wciągam się w akcję i zaprzyjaźniam z bohaterami, a przy okazji wydaje mi się, że coraz lepiej rozumiem i mówię po polsku. Mój nauczyciel polskiego także jest zaskoczony moimi postępami ;-)

Читай дальше

Есть вопросы? Заполни форму ниже или позвони +48 12 352-12-09.