Forum metodologici
Specialized methodology forum for teachers of Polish as a foreign language.

Jak wprowadzać elementy wiedzy o polskiej kulturze na lekcjach dla początkujących (a0/a1)?

maria_jedrzejowska
2013-09-17
17:33
Jak wprowadzać elementy wiedzy o polskiej kulturze na lekcjach dla początkujących (a0/a1)?
Jest wiele ciekawych i pożytecznych rzeczy, które chciałoby się powiedzieć studentom już na pierwszych lekcjach...Jak (jeśli w ogóle jest to możliwe) wprowadzić elementy wiedzy o polskiej kulturze (szeroko pojętej) już na początku kursu? Czy są jakieś gry/materiały video, które mogą w tym pomóc?
b_swierczewska
2013-09-18
19:59
Ja sama zrobiłam sobie prezentację w programie PP - proste slajdy z elementami kulturoznawczymi (flaga, hymn, godło, najważniejsze miasta polskie, postaci itp.) z prostymi (w mianowniku) hasłami. Przy każdym slajdzie pytałam: "Co to jest?", a studenci odpowiadali: "To jest..."
sorbat@i.ua
2013-09-19
07:48
Można wprowadzać piosenki świąteczne, obchodzić święta, składać życienia, dzielić się opłatkiem i na żywo pokazywać tradycje w Polsce. Na youtube jest tych materiałów mnóstwo.
cordec81
cordec81
2014-08-28
12:49
Świetnymi ćwiczeniami z „polskoznawstwa" są wszystkie zadania z mapą: nazwy miast do ćwiczenia wymowy, słownictwa i czytania.
nettle
2014-11-20
03:35
Każda lekcja stwarza okazję do wprowadzania elementów wiedzy o polskiej kulturze. Przy przedstawianiu się można mówić o różnicach w użyciu polskiego 'Co słychać?' a choćby angelskiego 'How are you?' przy poznawaniu się i spotykaniu starych znajomych.
Lekcja o podawaniu swojego wieku - różnice w kwestii pytań o wiek w kulturze studentów a polskiej. Można już tu nauczyć 'Sto lat', która to piosenka ma tylko 7 różnych słów! Jak najbardziej kwalifikuje się na A0/A1.
Korzystam też z zaadaptowanych prezentacji w PP o tradycjach świątecznych. Można takie znaleźć w internecie jeśli się dobrze poszpera lub zrobić samemu. Wprowadzam je w okresie kiedy dane święta są obchodzone. Moim ulubionym zadaniem na lekcji przed Bożym Narodzeniem (już po wprowadzeniu słownictwa) jest poproszenie studentów o umieszczenie zwyczajów świątecznych na dwóch zachodzących na siebie zbiorach kolowych (pewnie to nie jest poprawne określenie, ale nie mogę sobie przypomnieć innej nazwy), gdzie jedno kolo reprezentuje polskie zwyczaje, drugie zwyczaje z kultury studenta, a w części wspólnej umieszcza się zwyczaje praktykowane w obu kulturach. Można tu odnosić się do tradycji bożonoarodzeniowych z kraju pochodzenia studenta lub innego ważnego święta w ich kulturze.
Polish lessons wg Elisabeth
Elisabeth
London (Wielka Brytania)

Gratuluję – świetnie zrealizowanego portalu! Bardzo podoba mi się sposób wprowadzania materiału i to wyłącznie przy użyciu języka polskiego. Na początku myślałam, że bez użycia angielskiego niczego się nie nauczę, ale to faktycznie działa! Oczywiście korzystam z komentarzy gramatycznych po angielsku, ale to raczej dla upewnienia się, czy wszystko dobrze rozumiem. Dialogów, nagrań oraz ćwiczeń opcjonalnych jest tak dużo, iż nie sposób czegoś nie zrozumieć.

więcej

Sono domande? Compila il modulo oppure telefona +48 12 352-12-09.